查看原文
其他

一份学霸的CATTI备考计划表,这样准备你也能上岸!

中译君 中译公司 2021-03-16

今天,距2020下半年全国翻译资格(水平)考试还有129天。


众所周知,CATTI备考是一项时间紧任务重的工作,一旦失败,至少要再等半年。为了高效备考,做到心中有谱,在CATTI备考之前,我们可以通过“三步走”分析一下当前的任务↓↓


CATTI高效备考三步走

第一步:计算备考时间

从现在到11月14日,总共有129天,其中工作日只有90天,再抛开国庆+中秋5天,真正能全天备考的时间也就不到90天。



第二步:梳理备考任务

时间有限,学习无限。除了历年真题和模拟题外,还有这些备考资料要一一拜读:


  • 一本300多页的实务教材

  • 一本300多页的综合教材

  • 十年CATTI实务真题练习

  • 三年政府工作报告双语版

  • 每天半篇的经济学人阅读

  • 每天30个专八/GRE单词背诵

  • 一本翻译理论和技巧的书籍

  • 30本政府白皮书双语版

  • ……




第三步:计算每天任务量

任务/备考天数=每天的任务量,就是我们每天要完成的任务了。如何高效利用好这2个多月的时间,是决胜CATTI考场的关键之举。


这样精打细算下来,有没有发现,留给我们的时间,真的不多了。

更何况,今年破天荒只举办一次CATTI考试,竞争压力不容小觑。


为了更加高效且精准通过越来越专业化的翻译考试,“翻译国家队”中国对外翻译有限公司(简称“中译公司”)旗下的高端培训品牌——中译培训将于7月上线CATTI口笔译2020年暑期双赢班!利用47年来积累的多领域、全学科语言服务经验,为广大学员的翻译学习提供更多的便利!

为了更加高效且精准通过越来越专业化的翻译考试,“翻译国家队”中国对外翻译有限公司(简称“中译公司”)旗下的高端培训品牌——中译培训将于7月上线CATTI口笔译2020年暑期双赢班!利用47年来积累的多领域、全学科语言服务经验,为广大学员的翻译学习提供更多的便利!

⚠️注意:中译培训的线上课程可不仅仅是网课哦,不但可以在线上进行循环复听,在疫情结束后,你依然可以来到中译公司,免费再学习一次线下面授课!具体课程设置如下所示↓↓


1. CATTI笔译实训营(线上)



课程介绍:

✑ 以笔译重难点特训为底,辐射CATTI考试七大专题;

✑ 各领域翻译专家讲授CATTI笔译考试技巧,手把手实战+点评;

✑ CATTI阅卷组专家讲解考试评分标准,避开失分陷阱;

✑ 强化句子结构分析、语义切割与重组、长难句拆分、多谓语结构处理等笔译基本功,分专题扫除CATTI考试难点与盲点。



通过目标:

✑ CATTI笔译二级、三级

✑ UNLPP笔译P1、P2


面向人群:

✑ 希望通过CATTI笔译考试的考生

✑ 对笔译职业感兴趣的非专业人士

✑ 期待接触高端翻译项目,获得校外翻译实践平台的专业学生

✑ 期待打开兼职翻译之路,获得时间金钱双自由的学生/社会人士


上课时间:

7月13日-7月24日全天(中间休息2天)

9:00-12:00 / 13:30-17:10


课程时长:共100课时(可免费获得同课程线下面授资格)


课程价格:原价4500元限时优惠3990元


相关直播讲座:


中译培训·CATTI笔译备考实战“双赢”系列线上讲座

✑ 主题:CATTI笔译经典案例独家全解!


✑时间:7月10日(本周五)19:30-20:20


✑ 形式:线上直播,实时互动,无回放


✑ 费用:中译培训老学员免费!非学员报名12元/人,已联报学员(7.5+7.10)不必重复报名


✑ 主讲人:“中译培训首席专家讲师”蒋宝春


✑ 内容:

- 举一反三,CATTI笔译经典案例解析

- 什么是得分“关键句”?如何区分“关键句”与“非关键句”?

- 类似数字表达等的翻译,暗藏哪些失分陷阱?

- ......


更多讲座详情及报名方式请戳↓↓


直播讲座!CATTI笔译经典案例独家全解,如何见招拆招避开易错点?


2. CATTI口译实训营(线上)



课程介绍:

✑ CATTI考试口译基础技能全面强化训练,构建口译逻辑;

✑ 攻克笔记法、数字口译等口译重难点;

✑ 训练信息处理能力、模糊处理技巧等必备专业技能;

✑ 涵盖外交时政领域、联合国会议及世界性峰会、经济✑ 金融领域、环保能源领域、文化教育领域等CATTI口译考试热门话题。



通过目标:

✑ CATTI口译二级、三级

✑ UNLPP口译P1、P2


面向人群:

✑ 希望通过CATTI口译考试的考生

✑ 对笔译职业感兴趣的非专业人士

✑ 期待接触高端翻译项目,获得校外翻译实践平台的专业学生

✑ 期待打开兼职翻译之路,获得时间金钱双自由的学生/社会人士


上课时间:

7月27日-8月7日全天(中间休息2天)

9:00-12:00 / 13:30-17:10


课程时长:共100课时(可免费获得同课程线下面授资格)


课程价格:原价6900元限时优惠5990元


相关直播讲座:


中译培训·CATTI口译备考实战“双赢”系列线上讲座

✑ 主题:独家解读CATTI新考纲及避开口译失分点


✑时间:7月12日、7月19日(待定)


✑ 形式:线上直播,实时互动,无回放


更多讲座详情及报名方式,敬请关注“中译公司”微信公众号


组合套餐 限时特惠 


CATTI笔译实训营+CATTI口译实训营 原价11400元8800元



★ 中宣部下属国家级语言务企业

★ 1973年经周恩来总理批示、国务院批准成立
★ 中国唯一的联合国长期语言服务供应商
★ 中国翻译协会重要理事单位
★ 联合国全球契约组织中国唯一语言服务官方合作伙伴
★ 连续10年,中译公司荣获“国家文化出口重点企业”称号
★ 国内首家取得ISO9000国际质量管理体系认证资质证书的翻译企业
★ 倡导、组织并参与了中国翻译行业三部国家标准及《北京市公共场所双语标识英文译法地方标准》等行业标准文件的起草、制定和翻译工作

在线课程 三大亮点


打破时空限制,发展个性学习

真正做到“以学员为本”,不受制于教学模式和时间地点,充分利用碎片化时间。直播课程可申请回看,直播课程学员还可免费获得一次本课程面授听课资格,帮助学员结合自身学习习惯,更加灵活、自由的安排学习方式。


实时互动,多点跟进

中译培训稳定的直播环境,保障学员在听课的同时,可以与资深翻译老师进行实时互动。学员如有疑问,可及时发言,促进老师与学员教学相长,学员与学员共同进步。课后还有负责老师及时跟进,保证学习进度,专治各类翻译疑难杂症!


实习实践,进阶翻译职场

顺利结业的学员,还可获得中国对外翻译有限公司线上或现场翻译实习岗位,收获“翻译国家队”实习鉴定,更有机会签约成为职业译员,接触联合国、国家“文化走出去”等高端翻译项目!


未来,你将会在这支中译资深翻译“梦之队”的指导下接受训练和实践 ↓↓


师资力量



报名方式


1. 长按识别二维码,填写报名表单 ↓↓



支付宝账号

ctctrain@ctpc.com.cn


银行转账信息



户    名:中国对外翻译有限公司

公司地址:北京市石景山区石景山路20号中铁建设大厦12层

邮编:100040

开户行:工商银行西直门支行

银行账号:0200065019200091001

行号:102100006502

备注:学员姓名+中译培训


2. 扫描下方二维码添加【中译·陈老师】并发送缴费成功截图,确认抢报名额!


电话:13810276697

QQ:2496565478


足不出户即可get翻译战力倍增!疫情当前,谁也无法阻挡想要上进的心!

翻译之路,等你来与我同行!


中 译 公 司 简 介


中国对外翻译有限公司(China Translation Corporation,以下简称“中译公司”)是直属于中宣部下属中国出版集团的国家级语言服务企业,前身为周恩来总理批示的“联合国资料小组”,1973年3月经国务院批准成立,拥有学有所长、经验丰富的数百人的专业翻译团队,其中20余位翻译专家享受国务院政府特殊津贴,40余位被中国译协授予“资深翻译家”称号。



中译公司是中国唯一的联合国文件长期语言服务供应商,是联合国全球契约组织大中华区唯一语言服务战略合作伙伴。

四十多年来,为联合国各机构和全球众多国际组织提供一流的笔译、口译、人才培养等服务,累计完成联合国文件翻译达数十亿字,并先后派遣译员千余人次,到现场为联合国位于美国、欧洲、非洲等的各组织机构提供全方位的语言服务,为配合中国在联合国系统发挥重要作用,做出了自己独特的贡献,赢得了联合国及相关机构及中国代表团的高度信任与赞誉。


目前,中译公司为以下联合国机构提供翻译服务:联合国纽约总部、联合国日内瓦办事处、联合国维也纳办事处、联合国内罗毕办事处、联合国开发计划署、联合国难民署、联合国环境规划署、联合国艾滋病规划署、联合国教育、科学及文化组织、联合国工业发展组织、世界卫生组织、世界知识产权组织、国际货币基金组织、国际劳工组织、国际原子能机构、联合国儿童基金会等。


多年来,中译公司以卓越的服务质量先后为2008北京奥运会、2010上海世博会、2010广州亚运会、2011深圳大运会、2014APEC北京峰会、2014青岛世园会、2014南京青奥会等国家重大活动提供全方位语言服务。2017年1月,中译公司以中国翻译行业翘楚之姿,成功中标北京2022年冬季奥运会和残奥会语言服务项目供应商资格,再一次全程助力冬奥盛会。




学翻译 来中译





金融翻译

资本永不眠,金融翻译的风口已经到来!


科技翻译

想去心仪企业上班吗?教你如何成为“高新型”翻译人才


法律翻译

我们到底为什么要学法律翻译?业界强音!

新闻翻译

纽约时报、彭博社招聘翻译,有新闻翻译经验者优先!


 ღ


    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存